átono - ορισμός. Τι είναι το átono
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Τι (ποιος) είναι átono - ορισμός

Processo do Vocalismo Átono do Português Europeu

Processo do vocalismo átono do português europeu         
O processo do vocalismo átono (PVA), ou processo de elevação e recuo (centralização) do vocalismo átono, é um dos aspectos mais importantes e mais marcantes da fonologia do português europeu (PE).
átono      
adj (gr átonos)
1 Que não soa; mudo.
2 Gram Sem acento tônico, atônico.
3 Med Que apresenta atonia.
átono      
adj. (-1881 cf. CA 1 )
1 -fon diz-se da vogal, da sílaba ou da palavra destituída de acento tônico; atônico
2 -gram diz-se do pronome pessoal oblíquo F cf. próclise , ênclise e mesóclise
-etim gr. átonos,os,on 'relaxado, sem vigor; t. degram.não acentuado, átono'; ver a(n)- e ton(o)- ; f.hist. 1881 atono -ant tônico

Βικιπαίδεια

Processo do vocalismo átono do português europeu

O processo do vocalismo átono (PVA), ou processo de elevação e recuo (centralização) do vocalismo átono, é um dos aspectos mais importantes e mais marcantes da fonologia do português europeu (PE).

Historicamente, o processo remonta, sem solução de continuidade, à redução do vocalismo inacentuado do latim vulgar tardio, a qual resultou no subsistema das vogais átonas das várias línguas línguas ibero-românicas ocidentais. Na sua deriva própria, o PE adquiriu características peculiares no que concerne o subsistema vocálico inacentuado, características que o viriam a diferenciar fonética e fonologicamente e de forma marcada, quer do português do Brasil como das outras línguas ibero-românicas ocidentais, como o galego, o castelhano, o leonês e o asturiano.